您的位置: 旅游网 > 网红

这些车型名字真是看不下去了没词可用了么

发布时间:2019-08-16 16:10:50

这些车型名字真是看不下去了,没词可用了么?

来源:有车有范(chechesmart)

“ 车妹说:以前的中国人起名字还是特别讲究的,一般都有些许寓意。就拿扶苏来说吧。《诗经·国风·郑风》中:山有扶苏,隰有荷华。“扶苏”是古人对树木枝叶茂盛的形容,秦始皇用这个词来为儿子命名,显示了他对这个儿子未来的无限期望。扶苏的结局很惨,但是这个名字真的惊艳到我了。

名字一定程度上会影响人的一生,名字蕴含了辈分、父母长辈的美好祝福愿望、各种美好的寓意。所以也都催生了各种算命起名工作室。当然现在年轻的父母更时尚了。

同样的,车企给旗下新车型起名字也非常慎重,一个好名字影响一款新车的命运。名字是否高大上、是不是容易传播、读起来是不是很顺不拗口等等,需要经过多轮反复讨论才能确定,但即便是这样,有的时候也会有重名的尴尬情况出现,之前有范君也写了奇瑞告奔驰,原因就是名字相同而侵权。

欧美日中国车企命名

有没有发现除了一些非常经典的车名,大部分车主们很少把自己的车名叫全了,一般都叫大奔、小牛什么的。因为有时候真的不想记那么又长又复杂的命名。

汽车问世以来,给汽车起名就成为汽车厂商们的一个难题。由于文化不同,欧美日的车企大多以创始人的姓氏命名,典型的有“奔驰”、“福特”、“克莱斯勒”、“保时捷”、“法拉利”、“标致”、“铃木”、“丰田”、“本田”等等。

中国就不一样了,毕竟在“那个年代”你要是以创始人姓氏命名品牌的话基本不可能。一般都是计划经济或政治色彩名字,如一汽、东风、中国重汽;或者和地域相关,如北汽、广汽、上汽、江淮;3、美好寓意,如吉利、长城、金龙、奇瑞、比亚迪……

比亚迪王朝概念车

然而更难的就是国外汽车品牌引进到中国来以后的中文命名,毕竟汉语博大精深,难倒了一批人。那时候中国汽车市场刚刚开启的时候,国外汽车品牌很想拉近和中国消费者的距离,于是入乡随俗,当时雪铁龙富康、通用君威(Regal)、荣御(Royaum)、凯越(Excelle)、马自达福美来(Family)、大众捷达(Jetta)等名字,都是从中文意义上来想。

方正证券价升随行就市量升保障流动性需求
时髦老人网恋闪婚二年离婚
有色金属有色金属点评智利地震将刺激短期铜价上涨
高华证券8月份CPI通胀率低于预期
洛阳男子5822620LED巨型屏播原创视频向女友求婚
猜你会喜欢的
猜你会喜欢的